Светослав Дамянов
Младши експерт в Министерството на труда и социалната политика
Двоен щит, щит-близнак (Double decker)
Средство на външната реклама: два рекламни щита, монтирани един над друг.
Двойка агенции (Couple of agencies)
Връзката между комуникатора и рекламоносителя при преминаване на поръчката през две рекламни агенции. Налага се при специализирани услуги.
Декорт (Decort)
Термин в договорната практика на рекламния пазар за отбива върху стойността на поръчките поради неизпълнение на договорните условия: закъснение при доставката, повреди при получаването и др.
Демаркетинг (Demarketing)
Маркетинг, провеждан с цел да се ограничат купуването и консумацията на дадена стока (марка); система от маркетингови действия, целящи пренасочването или ограничаването на потребителското търсене в дадена област.
Демография (Demography)
Описание на потребителите по демографски характеристики - пол, възраст, образование, заетост, населено място и т.н.
ДЕМОН (DEMON)
Модел за планиране на рекламен бюджет за пласиране на нови стоки с постигане на максимална печалба.
Демонстрация (Demonstration, sales presentation)
Средство за утвърждаване качествата на някоя стока, с които Д. запознава купувачите, като разкрива нагледно нейните свойства, начин на действие, възможни приложения и др.; свързващо звено между рекламата и насърчаването на продажбите.
ДИБАБА (DIBABA - formel)
Формула за въздействие върху купувача, предложена от Хайнц Голдман. (Наименованието е съставено от началните букви на думите, означаващи шестте фази на продажбата според Голдман: Definitionsstufe - определяне на потребностите и желанията на потенциалния купувач; Identifizierungsstufe - отъждествяване на потребителските нужди с предложението, което става чрез изготвяне на определена оферта; Beweisstufe - привеждане на необходимите доводи, които обосновават еднаквостта на предложения обект и свойствата му с изискванията на клиента; Annahmestufe - възприемане на предвидената аргументация от купувача; Begierdesstufe - предизвикване на стремеж за придобивка у клиента; Abschlubstufe - създаване на обстановка, която води непосредствено до покупка.)
Дилър-рилейшънз (Dealer-relations)
Разновидност на системата пъблик рилейшънз, целяща създаване и поддържане на добри и трайни връзки между производителите и търговците на дребно.
Диплянка (Folder, booklet)
Печатно рекламно издание, представляващо неколкократно сгънат лист хартия или малограмажен картон. Съществуват около 40 начина на сгъване.
Директен маркетинг (Direct marketing)
Маркетинг чрез различни рекламни медии, които пряко въздействат върху потребителите, обикновено подканящи потребителя директно да реагира.
Директен маркетинг (Direct marketing)
Маркетинг, който се насочва непосредствено към купувача, избягвайки посредниците по дистрибуционния канал.
Директна реклама (Direct advertising или mailing)
Метод за пряко комуникиране чрез контролирано разпространяване на рекламно послание до потенциални клиенти.
Директор "Медии" (Media manager)
1. Ръководител на медиен отдел в рекламна агенция. 2. Служител, отговорящ за подбора на рекламни канали и средства и за покупката на рекламно място или време от съответните рекламоносители.
Дискламация (Disclaimer)
Обявяване на определен елемент от търговската марка за незащитим при регистрацията й поради това, че противоречи на закона.
Дистрибуторски канал (Distribution channel)
Група от взаимозависими организации, които насочват потока от продукти и услуги от производителите към потребителите.
Диференциация (Differentiation)
Разграничаване на фирмената продукция от тази на конкуренцията въз основа на реално или въображаемо основание, което води до нейното предпочитане и покупка.
Договорна година (Contract year)
Периодът на времетраенето на договора между клиента и маркетинговата (рекламната) агенция или средствата за разпространение на рекламата.
Допълнителна аудитория (Secondary audience)
Вторична аудитория, съставена от читатели, които не купуват или не получават дадено издание рекламоносител, а са под въздействието на рекламата, стигаща чрез случайно четени броеве.
Дълго приближаване (Long approach)
Най-изгодното приближаване, повишаващо стойността на позицията на обекта при външната реклама.
Дължина на подхода (Lenght of approach)
Измереното разстояние, от което едно средство за външна реклама е ясно различимо.
Дял на марката (Brand share)
Делът, който дадена марка или стокова марка притежава на съответния стоков пазар.